autograf.hr

novinarstvo s potpisom

  • Naslovnica
  • Kolumne
    • 2. STRANA MOZGA
    • 45.PARALELA
    • ADVOCATA DIABOLI
    • ALLEGRO BARBARO
    • Arhiva – VRIJEME SUODGOVORNOSTI
    • A/TEOBLOGIJA
    • BALKANSKI AMBASADOR
    • BELEŽNICA
    • BEO DIJAGNOZE
    • BEZ ŠALABAHTERA
    • BEZIMENE PRIČE
    • BITI ILI NE BITI
    • BUDIMO PAMETNI
    • CITADELA
    • CRNA OFCA
    • CSI: MULTIPLEX
    • DEMOCROACIA
    • DISIDENCIA CONTROLADA
    • DRITO!
    • EJRENA
    • EKUMENA
    • FILIPIKE
    • ESHATON
    • GLOBALNI KAOS
    • HASHTAG BOSNA
    • HERETIČKI PABIRCI
    • HOMO VITRUVIUS
    • HORIZON CROATIA
    • IMAM PRAVO
    • IMPRESIJE I VARIJACIJE
    • INTER(N)ALIA
    • ISTOČNO OD RAJA
    • IŠAH
    • IZ PRIJESTOLNICE (KULTURE)
    • IZ ZEMLJE SNOVA
    • IZVJESNA ZAJEDNICA
    • KNJIGE I DRUGI DOJMOVI
    • KONTRAPUNKT
    • KOZMOPOLITEIA
    • KULT NEREAGIRANJA
    • LJUBLJANSKI ZVON
    • LJUDSKO PRAVO
    • LJUTA PAPRIKA
    • MAŠKARADA
    • MILLENIUM
    • MNEMOZOFIJA
    • NA KAUČU
    • NA KRAJU PAMETI
    • NADA I ODGOVORNOST
    • (NE)MIRNA BOSNA
    • NEVINOST BEZ ZAŠTITE
    • NEZDRAVO DRUŠTVO
    • NIJE DA NIJE
    • NJEGOVIM STOPAMA
    • OBADANJA
    • OD KNJIGE DO KNJIGE
    • ODJECI VLADANJA
    • OKLOP OD PAPIRA
    • OPRAVDANO ODSUTAN
    • OPSERVATORIJ SARAJEVO
    • PANDECTA
    • PANORAMSKE PERSPEKTIVE
    • PARRHēSIA
    • PISMA S TREĆIĆA
    • PLUS ULTRA
    • POBRATIMSTVO LICA
    • POGLED S LIJEVA
    • POLITIKE SUOSJEĆANJA
    • POLUPJESNIK I BOLESNIK
    • POROK PRAVDE
    • PRAŠKA PRIZMA
    • PRAVIČNA BUDUĆNOST
    • PRESUMPCIJA UMNOSTI
    • PRIJE POVRATKA
    • PRODUŽECI
    • PROMETEJEVE FIGURE
    • QUIETA MOVERE
    • RAZUM I OSJEĆAJI
    • REALISTIČNA UTOPIJA
    • REI SOCIALIS
    • RELACIJE NEODREĐENOSTI
    • REVOLUCIJA NJEŽNOSTI
    • REZOVI I MIRENJA
    • ROGOBORENJA
    • ROMANIN PETERAC
    • RUBNI ZAPISI
    • RUTA BORISA PERIĆA
    • S PUPKA SVIJETA
    • [email protected]
    • SIZIFOVE POSLANICE
    • SJEĆANJA
    • SLOBODNI ZIDAR
    • SOFIJINA KATEDRA
    • SUBOTOM UZ KAVU
    • SUNCEM U ČELO
    • ŠTO ZNAM, TO I VIDIM
    • SVJEDOČANSTVO
    • SVJEDOK SVJETLA
    • SVJETLOPIS
    • TERRA SEXUALIS
    • UMJESTO ZABORAVA
    • UNDER COVER
    • USTAVNI REFLEKTOR
    • UVIK KONTRA
    • UZVODNO PLIVANJE
    • VITA CROATIVA
    • ŽIVJETI U HRVATSKOJ
    • VLAŠKA POSLA
    • VOANERGES
    • VRIJEME I VJEČNOST
    • ZIMSKO LJETOVANJE
    • ZONA SUMRAKA
  • OSVRT
  • ODJECI
  • INTERVJU
  • ORBI ET POPULIS
  • Kultura
    • BEZ RIJEČI
    • CSI: MULTIPLEX
    • CSI Vladimira C. Severa
    • DRITO!
    • EX LIBRIS D. PILSEL
    • ISTOČNO OD RAJA
    • KNJIGE I DRUGI DOJMOVI
    • Moderna vremana info
    • OBAVEZNA LEKTIRA
    • OD KNJIGE DO KNJIGE
    • OGLEDI
    • RUTA BORISA PERIĆA
    • SCRIPTA MANENT
    • ZIMIN NOĆNI IZBOR
  • ABRAHAMOVA DJECA
  • FELJTON
  • Tko smo
    • O nama
    • Impressum
    • Kontakt
    • Etički kodeks
  • Prijava
Ukrajina zastava

UKRAJINA ČIM PRIJE U EUROPSKU UNIJU!!

EU zastava

Dirljiva Márquezova knjiga

Autor: Denis Derk / 15.01.2015. Leave a Comment

Gabriel Garcia Marquez Nisam došao držati govorProšlu 2014. godinu, svakako je obilježila smrt markantnog kolumbijskog nobelovca Gabriela Garcíje Márqueza. Bio je to jedan od najutjecajnijih pisaca 20. stoljeća, cijenjen i kod najšire publike, ali i najstrožih kritičara.

 

Njegovi romani kao što su to “Sto godina samoće”, “Pukovniku nema tko da piše”, “Kronika najavljene smrti” ili pak zbirke pripovijedaka “Dvanaest hodočasnika” i “Ljubav u doba kolere”, među najčitanijim su i najutjecajnijim knjigama cijele epohe. Márquez je prije dvanaest godina objavio i prvi dio autobiografije “Živjeti da bi se pripovijedalo”, a 2010. godine na španjolskom je jeziku objavljena knjiga “Nisam došao držati govor”.

 

U toj su nevelikoj knjizi prikupljeni autorovi govori koje je održao u rasponu od 17. studenoga 1944. godine, pa sve do 26. ožujka 2007. godine. Knjigu je ove jeseni objavio VBZ u prijevodu Gordane Tintor.

Márquez je dokazao da zna biti duhovit, patetičan, ali i autoironičan. Ali i da je živio život punim plućima, da je znao uživati u prijateljskim manguparijama i da je ostao dijete do kraja života

 

Posebnost hrvatskog izdanja ovog iznimno zanimljivog štiva je intervju koji je baš Gordani Tintor kolumbijski nobelovac dao za svog boravka u Dubrovniku kojem je bio u posjetu kao član komisije UNESCO-a koja je raspravljala o potrebi što slobodnijeg informiranja u svijetu.

 

Márquez je inzistirao da s autoricom intervjua prijeđe na ti jer da nikome ne može reći vi budući da to stvara nepotrebnu barijeru u komunikaciji. I inače je knjiga piščevih govora prepuna elegantnih indiskrecija i biografskih podataka koji Márqueza prikazuju ne kao literarnu ikonu nego kao čovjeka od krvi i mesa koji je prijateljevao s predsjednicima država, ali se znao i životinjski opijati i snalaziti se u totalnoj neimaštini.

 

Među intimističkim govorima, posebno mjesto zavređuje više nego živopisni govor koji je Márquez održao u čast sedamdesetog rođendana prijatelja i pjesnika Álvara Mutisa.

 

U tom je govoru Márquez dokazao da zna biti duhovit, patetičan, ali i autoironičan. Ali i da je živio život punim plućima, da je znao uživati u prijateljskim manguparijama i da je ostao dijete do kraja života. U većem dijelu govora, pa i govoru koji je održao povodom dodjele Nobelove nagrade 1982. godine, Márquez se bavi Latinskom Amerikom, njenom sudbinom i položajem u svijetu.

Među svoje govore Márquez je virtuozno upleo i neke kratke priče. Tako je u govoru održanom u Caracasu 1970. godine pročitao potresnu biblijsku priču koja se kasnije pretvorila u filmski scenarij za film “Predskazanje”

 

Ne krije ni svoju političku angažiranost, afirmirajući političare koji su se po njegovom mišljenju borili protiv diktatora kojima je najsuvremenija povijest Latinske Amerike obilovala. Među diktatore Márquez nikako ne ubraja Fidela Castra, svog velikog prijatelja kojem je ostao vjeran do smrti. Uostalom, Márquez je u Kubi obnašao i pojedine kulturne dužnosti, pa je tako bio i na čelu kubanske Zaklade novog latinskoameričkog filma.

 

Treba reći i da je Márquez imao veze s filmom, jer je u Rimu pedesetih godina prošlog stoljeća studirao na Eksperimentalnom centru za kinematografiju (kada ga je upoznao i Veljko Bulajić), a bio je i filmski kritičar te pisac filmskih scenarija. Među svoje govore Márquez je virtuozno upleo i neke kratke priče. Tako je u govoru održanom u Caracasu 1970. godine pročitao potresnu biblijsku priču koja se kasnije pretvorila u filmski scenarij za film “Predskazanje”.

 

Dirljiva je i njegova posveta Juliju Cortázaru, ali i govor o bijedi u kojoj je živio kada je izdavaču slao rukopis romana “Sto godina samoće”, a nije imao niti osamdeset i dva pesosa za poštarinu!? Roman je kasnije dosegao nakladu od milijun primjeraka, a govor o nježnom siromaštvu slušao je i španjolski kraljevski par. Jer Márquezu malo tko može odoljeti.

 

(Prenosimo s portala Večernjeg lista).

Filed Under: OBAVEZNA LEKTIRA Tagged With: autograf.hr, Caracas, Denis Derk, film, Gabriel García Márquez, izdavač, knjiga, Kolumbija, kritičar, Latinska Amerika, Nobelova nagrada, pisac, portal, Predskazanje, scenarij, Večernji list, Veljko Bulajić

Homo homini dingo

Autor: Vladimir Cvetković Sever / 08.09.2014. Leave a Comment

Rover 1Omiljena poštapalica “ubit ću te” potmulo tutnji prikrivenom prijetnjom čak i u krajevima nešto manje naviknutim na dobrosusjedska klanja od naših. Recimo, u Australiji: iz prostranih praznih pejzaža cjelokontinentalne države već su se znale pomoliti prilike poput Nicka Cavea, uživljenog u nepodnošljivu morbidnost ubijanja ne samo kroz svoj glazbeni i pjesnički rad, nego i kroz pisana djela poput scenarija za ”Uvjete predaje”. Taj australski vestern – eastern, kako su ga zvali – podsjetio je svjetsku publiku na liminalnost tog dijela antipoda bolje nego ijedan film još od prijelomno važnog ”Pobješnjelog” Maxa Georgea Millera.

 

U ”Uvjetima predaje” glavnu je ulogu imao Guy Pearce, vrstan australski glumac uglavnom znan po solidnoj, ne pretjerano razmahanoj karijeri u Hollywoodu. Ima smisla, stoga, što Pearce tvori i ubitačno srce ”Rovera”, novog postapokaliptičnog trilera koji nastoji nadići romantiku Cavea i stiliziranost Millera ne bi li na još jedan autentično australski način prodro do samog tamnog srca prirodnog stanja čovjeka.

U svijetu “Rovera” čovjek neće ubiti čovjeka zato što je druge nacije ili boje kože; ubit će ga, onako ljudski, samo zato što mu se ispriječio na putu

 

A to je stanje, ustvrdit će tragom Thomasa Hobbesa autor filma David Michôd, ono u kojem čovjek čovjeku drži pištolj pritisnut uz potiljak.

 

”Rover” je beskompromisno autorski film. Premda nazivno pripada postapokaliptičnom žanru, teško da je snimljeno manje žanrovski definirano distopično djelo još otkako je John Hillcoat – redatelj ”Uvjeta predaje” – snimio ”Cestu” po scenariju Cormaca McCarthyja. Michôd, koji ovdje potpisuje i scenarij, prema motivima razrađenim u suradnji s glumcem Joelom Edgertonom, odbija ulaziti u objašnjavanje apokalipse koja je snašla njegov svijet. Uvodni telop koji navodi kako smo u Australiji, deset godina nakon kolapsa, otprilike je cijela priča.

 

Ma kako odmjerenog tempa bio, ”Rover” je film koji zove na pozorno gledanje, jer će svoj svijet graditi na pomno odmjerenim natruhama informacija. Doznat ćemo, tako, već izrana da je Australija zbog svojih rudnih bogatstava postala utočište useljenika iz mnogih krajeva planeta: između redaka ćemo, pak, iščitati da ta osebujna multikulturalnost svejedno nije postala razlog tako olakog laćanja vatrenog oružja. U svijetu ”Rovera” čovjek neće ubiti čovjeka zato što je druge nacije ili boje kože; ubit će ga, onako ljudski, samo zato što mu se ispriječio na putu.

Sraz neosviještene brutalnosti zaostalog Raya sa svjesnom smrtonosnošću gnjevnog Erica stvara dovoljno trenja da s vremenom dođe do proplamsaja nečeg humanijeg od ijednog od njih zasebno

 

Nastanjeni po sitnim naseobinama uvelike pustog outbacka, ti će lovci na sreću na svojoj koži osjećati što znači individualno samoostvarivanje tragom Ayn Rand. Kolaps, kakav god bio, sveo je prisutnost bilo kakvih snaga reda i zakona na uglavnom simbolične i uvelike militarizirane redarstvene snage. Negdje drugdje – Sydney se još spominje kao centar moći – netko još trguje, odlučuje, vlada. Ali stanovnicima pustinje taj je svijet dalek i nedostižan poput beskrajnih željezničkih kompozicija što pod jakom oružanom pratnjom prte po Srednjoaustralskoj pruzi.

 

Beskrajno duga, potpuno nedostupna povorka vagona koja negdje po sredini radnje zapriječi put našim protagonistima tako se pretvara u iznimno potentan simbol svega onoga što je kolaps – ekonomski, financijski, ekološki, odnosno sve to u isti mah – svijetu donio. Jedanpostotnjaci su negdje drugdje: mali je čovjek prepušten sebi, i mali čovjek reži.

 

Rover 2Nego, kažem radnja; kažem protagonisti. ”Rover” je sve samo ne film s radnjom, koliko god zapravo imao čvrsto posložene pripovjedne elemente, dok su protagonisti tu ne zato da bi funkcionirali kao cjelovito oblikovani i iznijansirani likovi, nego da bi utjelovili dva moguća portreta ekstremne ljudskosti otjerane u krajnost.

 

Pearce je ključan: njegov je lik tolika zagonetka da moramo čekati sve do odjavne špice kako bismo saznali da se zove Eric. On, Eric, ne pruža nam pristup sebi; iza njegovih se očiju krije mnogo patnje, ali osim jedne usiljene ispovijedi (za koju ne možemo znati je li istinita) ne znamo ništa o onome što je propatio. Znamo, ipak, da je sada potpuno spreman ubiti i zgaziti sve što mu se ispriječi na putu: a iz Pearceova emotivno točnog i posve uvjerljivog tumačenja jasno nam je da je ono što bismo iz civilizacijske perspektive nazvali krajnjom sociopatijom organski refleks življenja u postcivilizacijskom okruženju.

 

Rover 3Ubijanja koje Eric tako olako izvodi zapravo i nisu umorstva, bar ne s njegova motrišta: to su tek odstreli onih koji su već mrtvi, samo to ne shvaćaju. Eric je negdje duboko u sebi i sâm mrtav, što nam mora biti jasno već iz dugog krupnom plana kojim ga upoznajemo: muhe plaze po Ericovu licu i uvlače mu se u tjelesne otvore, privučene onim što unutra već truli.

 

Ali Eric je usprkos svojoj neznanoj muci i krajnjoj ravnodušnosti prema oduzimanju jednako neiskupljivih života zapravo još u stanju suosjećati i prisjetiti se čovjeka kakav je negdje bio. Ti letimični proplamsaji humanosti u pokojoj grimasi, u pokojoj riječi, utoliko su ganutljiviji.

 

Rover 4Put koji Eric u ”Roveru” prelazi dovest će ga u odnos interesne ovisnosti s mladićem kojeg nema nikakvog razloga nazvati prijateljem: Rey je, naprotiv, brat Henryja, čovjeka prema kojemu Eric gaji silnu kivnju, a uz to što je kriminalac, ranjen je i očito malouman. Eric će iz nužde provoditi vrijeme s nekim kome bi najradije bez imalo kajanja sprašio metak u glavu. Okosnica zbivanja postaje tako traženje odgovora na pitanje može li spoj dviju neiskupivosti dovesti do iskupljenja.

 

Uskiptjela agresivnost Pearceova lika pronalazi krajnje zanimljiv kontrapunkt u načinu na koji Robert Pattinson tumači Reya. Hollywood nas je odavna naviknuo na prikaz mentalno zaostale osobe kao “svete budale” čije dobro srce nadvladava svaki intelektualni manjak.

Čak i uvažene prethodnike na izabranoj stazi poput “Pobješnjelog Maxa”, “Uvjeta predaje” ili “Ceste”, “Rover” uspijeva postati jedan od najozbiljnijih distopijskih filmova dosad

 

Pattinson izbjegava takav pristup u svojem nastupu: slutimo da je Rey možda mogao biti dobrica da je imao prilike, ali svijet koji ga je oblikovao dokinuo mu je svaku mogućnost za to. A ipak, sraz njegove neosviještene brutalnosti u neprestanoj težnji prema pukom preživljavanju s Ericovom vrlo svjesnom i neumoljivom smrtonosnošću stvorit će dovoljno trenja da s vremenom dođe do proplamsaja nečeg humanijeg od ijednog od njih zasebno.

 

Pattinson je trenutačno jedan od zanimljivijih mladih glumaca, usput. Gurnut u prvi plan kao idealizirani ženik Edward Cullen u pet nastavaka ”Sumrak sage”, u godinama nakon završetka tog globalnog fenomena Pattinson uporno odbija poći utabanim putem prema kapitaliziranju svog imena. Dok će se Pearce ili Scoot McNairy, koji u ”Roveru” tumači Henryja, još i pojaviti u pokojem Marvelovu filmu, Pattinson će radije surađivati s Michôdom ili Davidom Cronenbergom. A njegovo podigrano tumačenje Reya uvelike je odgovorno za konačnu snagu ”Rovera”.

 

Čak i uz tako uvažene prethodnike na izabranoj stazi poput onih s početka ovog teksta, ”Rover” uspijeva postati jedan od najozbiljnijih distopijskih filmova dosad. Njegova snaga leži u nelagodno točnoj slutnji naličja civilizacije u kojoj živimo; svega onoga što bi “ubit ću te” značilo, kad bi se samo smjelo aktualizirati.

Filed Under: CSI: MULTIPLEX Tagged With: autograf.hr, Ayn Rand, Cormac McCarthy, CSI, film, George Miller, Guy Pearce, Hollywood, Multiplex, Nick Cave, Ray, recenzija, redatelj, Robert Pattinson, Rover, scenarij, sociopat, Vladimir C. Sever

Došlo na red i Društvo pisaca?

Autor: Željko Ivanković / 16.07.2014. Leave a Comment

Nastranu što vlastima u kulturi, a nitko se kao vlast u kulturi ne hvali nekakvim tradicijama i kontinuitetom i ne voli čuti priče o diskontinuitetu kao jedinoj društvenoj konstanti u BiH, ne trebaju ”Novi izraz” i ”Život”, dva časopisa koja u BiH imaju rijetko bogatu tradiciju, nego im je sad izgleda na odstrel došlo i Društvo pisaca. Novi se predsjednik Društva već suočio s njegovom financijskom, tj. društvenom marginalizacijom. [Read more…]

Filed Under: (NE)MIRNA BOSNA Tagged With: Abdulah Sidran, autograf.hr, Društvo pisaca, film, intelektualac, Jezik, knjiga, kolumna, Kusturica, Marlboro, Nemirna Bosna, PEN, politika, rat, Sarajevo, scenarij, Željko Ivanković

Osvit ”Planeta majmuna”

Autor: Vladimir Cvetković Sever / 14.07.2014. Leave a Comment

Apes 1I dogodi se tako da je novopridošla zajednica na američkom kontinentu bila otpornija na zarazu. Nakon dugih stoljeća uzdizanja svoje visoke civilizacije starosjedioci padaše kao pokošeni pred naletom nove pošasti, sve dok im sâm opstanak ne bi ugrožen, sve dok im se samo ime ne nađe na pragu zaborava. A onda novopridošlice posegnuše za još ubojitijim oružjem, štapovima iz kojih riga vatra, i šačici preživjelih domorodaca doista zaprijeti posvemašnje izumiranje…

 

Da, dobar dio originalnosti filma ”Planet majmuna: Revolucija” leži u apokaliptičnim paralelama između stvarne američke povijesti i njezine alternativne budućnosti koju ovaj serijal opisuje. Genetski modificirani čovjekoliki majmuni koji su na kraju filma ”Planet majmuna: Postanak” pronašli utočište u šumi Muir sjeverno od San Francisca više nisu puka šačica laboratorijskih životinja kojima se omaknuo bijeg u prirodu i pokušaj preživljavanja u njoj.

Dobar dio originalnosti filma “Planet majmuna: Revolucija” leži u apokaliptičnim paralelama između stvarne američke povijesti i njezine alternativne budućnosti koju ovaj serijal opisuje

 

Ne, oni su praktički preko noći postali starosjedioci svojeg novog domicila zahvaljujući drugom organizmu koji je zajedno s njima pobjegao iz bioteholoških pogona preambiciozne tvrtke Gen-Sys. Virus ALZ-113, kojim je dr. Will Rodman (Larry Franco) u ”Postanku” nastojao izliječiti Alzheimerovu bolest, pokazao se pogubnim za čovječanstvo, po kojem ga je u dojmljivo rječitoj odjavnoj špici tog filma raznio zlosretni Rodmanov susjed pilot.

 

”Revolucija” nas smjesta vraća u svijet filma koji nas je tako ugodno iznenadio u ljeto 2011. kad u svojoj uvodnoj sekvenci ponavlja grafički prikaz širenja virusa putem mreže zrakoplovnih linija svijeta. Samo, ta je vizualizacija ovaj put popraćena kontekstom alternativne povijesti postanka Planeta majmuna: a ta povijest kaže da se negdje krajem prvog mandata Baracka Obame virus “majmunske gripe” oteo kontroli i poharao čovječanstvo.

 

Slično kao kod virusa H5N1, zvanog “ptičja gripa”, koji nas je strašio prije desetak godina, naziv je postao sinonim za nadolazeću prijetnju čovječanstvu. I zato, kad na početku ”Revolucije” malobrojni preživjeli ljudi susretnu začudno razvijenu i vidljivo opasnu zajednicu majmuna u divljini, tek jedan čovjek zbroji dva i dva i ustrijeli čovjekolikog suparnika. I taj pucanj se razlegne šumom i nastavi odjekivati.

Oba suprotstavljena plemena, i ljudsko na svojem zalasku i majmunsko u svojem usponu, doći će u situaciju odabira između izricanja povijesnog “Da” i povijesnog “Ne” mogućnosti suživota koja se pred njima našla

 

Zgodna stvar u scenariju Ricka Jaffe i Amande Silver – koji su napisali i predložak za prvi film, dok im ovdje ispomaže Mark Bomback, scenarist vrlo dobrog ”Wolverinea” iz 2013. – jest ta ideja da je čovječanstvo dulje od desetljeća umiralo od posljedica vlastitog rada na GMO majmunima, ali s njima samima suočava se tek sada. Nije ni čudo da je prva reakcija na njih slična onoj koju bi svatko od nas imao pri susretu s inkarnacijom kuge, AIDS-a ili, jasno, Alzheimerove bolesti; istinski je dojmljivo, pak, što većina ljudi uspijeva potisnuti taj početni nagon. Premda suočeni s krajem vlastitog svijeta, ljudi su u ovoj priči još u stanju protegnuti svoju ljudskost izvan sebe.

 

A protežu je na zajednicu koja je došla do stadija nas samih u prapovijesnom dobu lovaca-sakupljača. Čopor iz prvog filma još uvijek je na broju; u njemu su i predvodnik čimpanza Caesar i istraumatizirani bonobo Koba, i mudri orangutan Maurice, ali drugi naraštaj već je stasao do zrelosti. Njihov modificirani DNK, za kojeg smo u prvom filmu saznali da je prenosiv, omogućio im je da stvore naselje značajno složenije od svih životinjskih nastambi. Ovo malo pleme na dobrom je putu zauzimanja mjesta čovjekovih nasljednika na planetu, koliko god toga zasad ne bilo svjesno.

 

Apes 2Komunikacija im je još uvijek utemeljena na znakovnom jeziku, ali govor više nije Caesarova iznimka. Nakon njegova povijesnog “Ne” iz prvog filma progovorila ih je još nekolicina, uključujući i potomke. A oba plemena, i ljudsko na svojem zalasku i majmunsko u svojem usponu, doći će u situaciju odabira između izricanja povijesnog “Da” i povijesnog “Ne” mogućnosti suživota koja se pred njima našla.

 

Svi ovi pomno postavljeni čimbenici radnje daju ovom nastavku majmunske snage specifičnu snagu koja usložnjava uloge iz priča o sukobu civilizacija poput ”Pocahontas” ili ”Avatara”: ni ljudi ni majmuni ovdje nemaju matičnu civilizaciju kojoj bi se mogli vratiti, domicil iz kojeg jedni odlaze u kolonijalno osvajanje, dok se drugi brane. ”Revolucija” je priča o dvije podjednako ugrožene strane u borbi za puko preživljavanje – borbi koja se, kako će pronicaviji sudionici svake od njih shvatiti, zapravo ne vodi protiv one druge strane, nego protiv ratobornih frakcija unutar svoje.

 

Apes 3Još jedna činjenica ide na čast scenaristima: pomno razlaganje i obrazlaganje poteza koje će ljudski, odnosno majmunski parovi mirotvorca i ratnog huškača tijekom radnje vući, te njihovo prelamanje kroz modalitete aktualnih debata o sukobima civilizacija, od Huntingtona naovamo. Najveća koncesija dramaturškoj konvenciji ovdje je dragocjeni resurs koji se nalazi na teritoriju jedne od suprotstavljenih strana – ali ovdje nije riječ o metalu kojim se kolonizator želi obogatiti, kao u uobičajenoj varijanti ovakvih priča, nego o hidroelektrani koja ugroženijem plemenu znači jedinu preostalu nadu u opstanak na iole civiliziranoj razini.

 

Ako su, dakle, preživjeli Amerikanci ovdje stavljeni u situaciju američkih domorodaca s početka priče o europskom naseljavanju kontinenta, majmuni ipak nisu stavljeni u položaj kolonizatora; svaki impuls prema agresivnom zatiranju suprotne strane neće se temeljiti na pohlepi, nego na čistom preživljavanju.

 

Apes 4Među ljudima predvodnik zajednice Dreyfus (Gary Oldman) živi u onome što se izgubilo: dane provodi u pokušajima da uspostavi vezu s ostacima ljudske civilizacije koji će značiti ne samo nadu nego i vojnu silu, te u prisjećanju na voljene kroz fotografije na ekranu iPada. I za jedno i za drugo treba mu struja, struja koju još može dati samo hidroelektrana. Njegov suradnik Malcolm (Jason Clarke) može uspostaviti primirje i osposobiti elektranu ne zato što i sâm nije pretrpio bolne gubitke tijekom zaraze, nego zato što je pronašao snage da započne iznova kroz novu vezu i novu obiteljsku zajednicu.

 

Sličan pandan odnosu prema prevladavanju gubitka, odnosno življenja uz kivnju, tvore Caesar (Andy Serkis) i Koba (Toby Kebbell) unutar majmunske zajednice. Njihov je odnos prema ljudima zacrtan iskustvima iz vremena kad su bili laboratorijske životinje: ako smo na kraju ”Postanka” bili uz Kobu kad je usmrtio pohlepnog šefa Gen-Sysa bacanjem s mosta Golden Gate, ”Revolucija” nam otkriva kamo takav osvetnički put neizbježno vodi. Ali dok je Koba od samog početka vođen ratobornim nepovjerenjem, Caesar je taj koji tek tijekom radnje ovog filma osvješćuje upitnost svojeg temeljnog šovinizma prema majmunskoj strani.

 

Apes 5Političke alegorije nikad nisu bile strane ovom serijalu, ali kroz ”Revoluciju” se provlače na dosad najsuptilniji način. Odustajanjem od jasnih pozitivaca i negativaca ovaj film uspijeva svoju političnost utemeljiti na iskustvima povijesti – kako davne, tako i one koju proživljavamo sada, u vremenskom slijedu što teče naporedo filmskome nakon tog račvanja iz 2011. Odluke koje četiri glavna lika ovdje vuku prije su primjenjive na slične historijske situacije nego što im žele biti izravan znanstvenofantastični pandan: a to je otprilike najbolje što se od žanra može i očekivati.

 

Ako postoji slaba točka ”Revolucije”, onda je to doista slabašna slaba točka. Tamo gdje je ”Postanak” bio brz i besprijekorno ispripovijedan, pun ideja i emocija do te mjere da zadržava intrigantnost kroz nebrojena gledanja, ”Revolucija” zna biti ležerna i predana sitnim trenucima između likova koji do te mjere zaokupe redatelja da načas iz vida izgubi širu sliku priče. Utoliko se osjeća izostanak Britanca Ruperta Wyatta, kojemu je ”Postanak” bio tek drugi film u karijeri i koji je i dalje jedna od najvećih nada komercijalne kinematografije.

Ovo je priča o dvije podjednako ugrožene strane u borbi za preživljavanje – borbi koja se, kako će pronicaviji sudionici svake od njih shvatiti, zapravo ne vodi protiv one druge strane, nego protiv ratobornih frakcija unutar svoje

 

”Revoluciju” potpisuje Amerikanac Matt Reeves, cijenjeni profesionalac koji je karijeru započeo na televiziji kao tvorac serije ”Felicity” (otud Keri Russell u filmu, a otud i sklonost melodramatskim trenucima), da bi se žanrovski dokazao kroz kaiju-kvazidokumentarac ”Cloverfield” i cijenjenu horor-preradu ”Pustite me unutra”. Koliko god Reevesova režija bila najčvršća dosad, dvadeset i pet minuta dulje trajanje ovog filma otkriva razliku u pristupu između Britanca i Amerikanca: nitko ne može ozbiljno reći da ”Revolucija” ima radnju čija bi složenost zahtijevala toliko produljenje.

 

S Reevesom se ipak moramo pomiriti – uspjeh ovog filma već ga je doveo na redateljsko mjesto nastavka, predviđenog za ljeto 2016. Bit će zanimljivo vidjeti kamo namjerava odvesti radnju nakon točke gdje završava ”Revolucija”.

 

Majmuni nakon ovog filma moraju prestati biti lokalni i postati zaista globalni fenomen: moramo doći do Planeta majmuna obećavanog kroz ova dva nastavka čak i ako to znači dolazak na situaciju iz prvotnog filma Franklina J. Schaffnera iz 1968. (jer, začudo, jedino ova franšiza u današnjem Hollywoodu još pretendira na kontinuitet kroz gotovo pet desetljeća postojanja).

Političke alegorije nikad nisu bile strane ovom serijalu, ali kroz “Revoluciju” se provlače na dosad najsuptilniji način u pripovijedanju priče primjenjive na sve aktualne debate o sukobu civilizacija

 

A ako nas zanima što će biti dalje, pogledajmo samo naznake skrivene u imenima majmunskih likova – jedinih koji se provlače iz filma u film (čak i ako ih, zahvaljujući podatnosti vizualnih efekata, ne moraju uvijek tumačiti isti glumci).

 

Agresivni Koba, recimo, nosi nadimak koji je Josif Visarionovič nosio prije nego što si je pronašao bolji: u ”Revoluciji” on proživljava sudbinu svih revolucionara kojima je genocid draži od snošljivosti. A koliko god naspram njega djelovao trockistički, predvodnik Caesar ne može u završnici ovog filma izbjeći aluziju na rimskoga vojskovođu koji je pristao postati car: njegova apoteoza u svevladara majmunske zajednice pred kojom je osvajanje svijeta tek zbog trijumfalne glazbe Michaela Giacchina djeluje kao epski sretan svršetak.

 

U svemu ostalome ”Planet majmuna: Revolucija” donosi prebogat niz paralela između onoga što je današnja Amerika bila, što jest i što će tek biti. Vidjet ćemo hoće li se željno očekivani treći dio zadovoljiti dolaskom do situacije u kojoj nam iz svemira stiže Charlton Heston ili će radije odlučiti kazati koju o alternativnoj povijesti američkog imperija.

Filed Under: CSI: MULTIPLEX Tagged With: Alzheimerova bolest, Amanda Silver, autograf.hr, CSI, film, glumac, Larry Franco, Multiplex, Planeta majmuna, recenzija, revolucija, Rick Jaffa, scenarij, virus, Vladimir Cvetković-Sever, Will Rodman

Hitlerov omladinac Salomon

Autor: autograf.hr / 17.04.2014. Leave a Comment

Bio sam Hitlerov omladinac SalomonNevjerojatna ali istinita ratna priča Salomona Perela, objavljena nedavno u Zagrebu (Profil knjiga) pod naslovom “Bio sam Hitlerov omladinac Salomon”, u izvrsnom prijevodu Borisa Perića, kojom prilikom je autor stigao u Hrvatsku po drugi puta, jer se prilikom predstavljanja njegove knjige dogodila i hrvatska neslužbena premijera filma “Europa, Europa” (kako se Perelova knjiga izvorno zove) poljske redateljice Agnieszke Holland, snimljenog 1990. po njegovom životu, je ona od onih knjiga koje treba čitati da bi se naučilo nositi s obavezom praštanja bez koje se ne može uopće biti čovjekom. Inače, film je iste godine dobio Zlatni globus za najbolji strani film, te je bio nominiran za Oscara za najbolji scenarij.

 

Mali Salomon Perel odrasta s dva brata i sestrom u njemačkom gradiću Peineu, nedaleko od Braunschweiga, kamo su njegovi roditelji doselili nakon ruske revolucije 1918. godine. Premda su se lokalni Židovi prema njima odnosili kao prema siromašnim rođacima s istoka, njemački su ih susjedi dobro prihvatili, a Perelovi su otvorili dućan s cipelama u glavnoj gradskoj ulici. No 30. siječnja 1933. vlast u Njemačkoj preuzima Nacionalsocijalistička stranka i njezin vođa Adolf Hitler.

“Izbjegao sam Holokaust tako što sam postao Arijevac i tvrdio da sam Folksdojčer. Ta je laž postala moje oružje”, kazao je 89-godišnji pisac. “Ta knjiga nije samo opisivanje nečega što se dogodilo u pripovijesti i ne dijeli ljude na počinitelje i neprijatelje, već pokušava opisati kako je to kada i počinitelj i žrtva žive u tijelu jednoga čovjeka: morao sam preživjeti samoga sebe”

 

Nakon nekoliko godina života u sve većem teroru ova židovska obitelj seli se u Poljsku. Kad se pak nakon njemačkog osvajanja Łódźa prošire glasine da će svi Židovi završiti u getu, roditelji odluče da Salomon i njegov brat sami odu na istok i prijeđu k Sovjetima. Stjecajem okolnosti Salomon ponovo dospije na područje pod njemačkom okupacijom i mora se odlučiti na drastičan korak da bi sačuvao život – ne samo da laže o podrijetlu, nego i postaje pravovjerni član Hitlerove mladeži.

 

Želimo vas još malo zaintrigirati. Njemački Židov Salomon Perel, rođen 1925., bio je tinejdžer kada ga je zatekao rat i nacistički progoni, od kojih se spasio spletom okolnosti postavši pripadnik Hitlerove mladeži. U svojoj knjizi objavljenoj na hebrejskom 1985. Perel nastoji objasniti kako mu je to uspjelo.

 

“Izbjegao sam Holokaust tako što sam postao Arijevac i tvrdio da sam Folksdojčer. Ta je laž postala moje oružje”, kazao je 89-godišnji pisac. “Ta knjiga nije samo opisivanje nečega što se dogodilo u pripovijesti i ne dijeli ljude na počinitelje i neprijatelje, već pokušava opisati kako je to kada i počinitelj i žrtva žive u tijelu jednoga čovjeka: morao sam preživjeti samoga sebe.”

 

Iako je u holokaustu izgubio majku, oca i mlađu sestru, u njemu se, paradoksalno, dogodila identifikacija s nacionalsocijalističkom ideologijom, a njegov je alter ego Josef Perjell aktivno sudjelovao u svim aktivnostima Hitlerjugenda.

 

“Riječ je o iskustvu jednog individuuma koji je istodobno utjelovljavao cijelo jedno društvo: sukob tih dvaju različitih identiteta u meni sažima sukob svih različitih ideologija koje su postojale u tome stoljeću; a postupno identificiranje mladoga Salomona s nacizmom pravi je primjer postupnog opisivanja jedne velike istine”, kazao je.

 

Danas ne gaji nikakve osjećaje mržnje, a sebe smatra veleposlanikom mira u svijetu.

“Iz tako se nečega ne može izići neoštećene duše. Trebalo mi je više od 40 godina da se suočim sa svime i da napišem tu priču. No, taj dječak i dalje u meni živi. Želim ga izgnati iz sebe, ali i tog dječaka volim. Taj konflikt da sam Židov i da sam bio Hitlerjugend vjerojatno će me pratiti do kraja života”

 

“Knjiga treba podsjećati na vrijeme koje nitko od nas ne treba zaboraviti, na vrijeme iz kojega mnogi ljudi nose duboke rane. Svojom knjigom želim tematizirati zločine njemačkog fašizma kako ih ne bi prekrio veo zaborava”, pojasnio je Perel.

 

Urednica knjige Iva Karabaić Kraljević ističe kako je riječ o potresnoj i autentičnoj knjizi, svjedočanstvu toka misli i unutarnjih previranja koje je jedan mladi čovjek morao proživjeti u nevjerojatnim ratnim okolnostima u kojima je pokušavao spasiti svoj život.

 

“Iz tako se nečega ne može izići neoštećene duše. Trebalo mi je više od 40 godina da se suočim sa svime i da napišem tu priču. No, taj dječak i dalje u meni živi. Želim ga izgnati iz sebe, ali i tog dječaka volim. Taj konflikt da sam Židov i da sam bio Hitlerjugend vjerojatno će me pratiti do kraja života”, zaključio je Salomon Perel.

 

Sa svojim se kolegama iz Hitlerjugenda i danas povremeno viđa, a susreće se redovito i sa svojom tadašnjom djevojkom Leni.

 

Željko Uvanović s Katedre za njemački jezik i književnost Sveučilišta u Osijeku napomenuo je kako film nije ekranizacija knjige; scenarij je nastajao paralelno sa samim književnim zapisom. Naime, knjiga sadrži jaču religioznu dimenziju Perelove odanosti prema judaizmu, ali i književni i filmski sadržaj imaju pedagošku, povijesnu, moralnu i etičku vrijednost, smatra Uvanović.

 

Hrvatski je 17. jezik na koji je prevedena knjiga, a umjesto klasične recenzije odlučili smo vam dati na uvid predgovor i pogovor knjige iz vizure samoga autora. Mi zaista kažemo: ovo je obavezna lektira!

 

 

PREDGOVOR

 

“U posljednje vrijeme ljudi su me često znali pitati zašto svoju priču svih ovih godina nisam pružio na uvid javnosti. Nažalost, dosad mi je bilo nemoguće na to pitanje odgovoriti jednoznačno i na zadovoljavajući način.

 

Bit će da se u prvom redu radilo o tome da se nisam htio podsjećati na prošlost i sve one tragične događaje koji su je obilježili. Naprotiv, ulagao sam mnogo truda da je potisnem i zaboravim. Siva svakodnevica bila se pobrinula da tu temu smjestim na klupu za rezerve i samo bih se rijetko našao u prilici da se njome ozbiljnije pozabavim. Mislio sam da vrijeme jednostavno za takvo što nije bilo sazrelo.

 

Ako bih katkad i osjetio poriv da pripovijedam o svojoj pustolovini, u isti mah nametala bi se i pitanja koja bi me naprosto paralizirala: Jesam li zaista imao pravo da se uspoređujem s onima koji su preživjeli holokaust? Jesam li imao pravo da samoga sebe smatram dijelom njihove priče, da svoja sjećanja stavljam na istu razinu s njihovima? Jesam li imao pravo da se uspoređujem s borcima u pokretima otpora, sa zatočenicima koncentracijskih logora i geta, sa svima onima koji su se skrivali po šumama, bunkerima i samostanima? Oni su bili istinski heroji. Svojim patnjama dosegnuli su same granice ljudske izdržljivosti. A ipak im je unatoč svemu pošlo za rukom da posljednjim snagama sačuvaju svoj židovski identitet, svoju ljudskost.

 

Ja sam se pak u isto vrijeme, neokaljan sumnjom, kretao među nacistima, nosio njihovu uniformu i kukasti križ na kapi i iz svega glasa urlao “Heil Hitler!”, kao da sam se zaista bio poistovjetio s njihovom ideologijom i njihovim barbarskim ciljevima.

 

Foto: Siniša Kanižaj

Kakvu sam poruku mogao prenijeti? Bi li itko uopće povjerovao u moju priču? A da sam i odlučio da je zabilježim, bih li bio u stanju podnijeti usamljenost pisanja jednog dugog izvještaja usred svih tih noćnih mora, grizodušja i sumnji u samoga sebe?

 

Više od četrdeset godina razmišljao sam o tim pitanjima. Sve do dana kad mi je postalo jasno da više nemam izbora. S vremenom sam shvatio da se tema, koju sam kanio potisnuti, naprosto više ne može potiskivati. S tolikim duševnim pritiskom nisam ni mogao, a ni htio nastaviti živjeti. Ne bih li se oslobodio svega toga, morao sam doslovce napisati sve i time si osloboditi dušu.

 

Pritom sam samome sebi obećao, a sada to obećavam i čitatelju, da ću se od početka do kraja držati istine. Sve prepreke sada su pale i ruka mi napokon može posegnuti za perom, ne bi li se probudila moja bolna sjećanja, sjećanja na moju osobnu šou.”

 

 

POGOVOR

 

“Sad ste pročitali moju priču. I postavljat ćete pitanja – pitanja kojih sam se nekoć bojao, koja su me paralizirala, koja su me dugo sprečavala da ispričam ovu priču. Ja sam je ispričao i time odlučio da se otvoreno i iskreno sučelim sa svim pitanjima. To je već dugo mnogo više od prvotno planirane samoterapije. Kad sam 1988. počeo pisati ovu knjigu, nisam ni slutio da će zadobiti toliku aktualnu važnost. Otad sam razgovarao, diskutirao, pa i svađao se s mnogim ljudima. To ću činiti i dalje, jer to je najbolja mogućnost da svoje sjećanje održimo na životu. A naše je sjećanje najučinkovitiji bedem protiv smeđe opasnosti.

“Jesam li imao pravo da se uspoređujem s borcima u pokretima otpora, sa zatočenicima koncentracijskih logora i geta, sa svima onima koji su se skrivali po šumama, bunkerima i samostanima? Oni su bili istinski heroji. Svojim patnjama dosegnuli su same granice ljudske izdržljivosti. A ipak im je unatoč svemu pošlo za rukom da posljednjim snagama sačuvaju svoj židovski identitet, svoju ljudskost”

 

Ja, Židov Sally, poznajem Juppa u sebi – poznajem nacista. I prihvatit ću provokaciju i od dječaka kojima je petnaest ili šesnaest godina. Na jednoj školskoj priredbi, na kojoj je nekoliko dječaka aplaudiralo kad sam spomenuo sudbonosni datum 1. rujna 1939., upitao sam ih zašto to čine. Razgovarao sam s njima.

 

Nisam im predočio samo strahovite brojke nacističkog terora i Drugog svjetskog rata, koji su izazvali nacisti – pedeset milijuna mrtvih, šest milijuna ubijenih Židova – nego sam im prije svega pričao o Juppu. Oni moraju saznati kako ih zavode, kako ih zasljepljuju i naposljetku žrtvuju. Moraju znati nad kojim se ideologijama vijori crna zastava. Dječacima sam ponudio šalom i mislim da su me razumjeli. Današnja mladež nije odgovorna za zvjerstva koja su počinili nacisti, ali bit će dođe li ponovno do takvih.

 

Do susreta sasvim druge vrste došlo je na jednoj diskusiji u Berlinu. Ondje se za riječ više puta javljao jedan elegantni stariji gospodin, a kad je napokon dobio riječ, očito ga je napustila hrabrost. Ipak, ustao je, s oklijevanjem i uočljivom napetošću na licu, pogleda okrenuta više prema unutra. I tako je preko njegovih usnica prešla tajna, koju je desetljećima skrivao zakopanu duboko u sebi.

 

Bilo je to poput objave, kao da se u dubini njegove duše otvorio nekakav tajni sobičak. On, Židov, otprilike moje dobi, ispričao je kako je preživio. Njega su u maloj sobici malog stana sakrili pred nacističkim pandurima. Drhtava glasa čovjek je opisivao kako je kao židovski dječarac stajao iza zastora i promatrao pohode Hitlerove mladeži – pun straha i jeze. Ali što je dulje morao biti skriven u toj sobi, na tih nekoliko četvornih metara, bez kontakta s vanjskim svijetom, to je veća bila njegova duševna nevolja i muka.

 

Mali židovski dječarac stajao je sve češće iza zastora i sanjao o tome da i sam bude pripadnik Hitlerove mladeži. U dvorani su zavladale zatečenost i šutnja. Vi, reče čovjek obraćajući se meni, vi ste me svojom otvorenošću doveli do toga da ispričam svoju priču. To se nikad prije nisam usudio…

Kad sam 1988. počeo pisati ovu knjigu, nisam ni slutio da će zadobiti toliku aktualnu važnost. Otad sam razgovarao, diskutirao, pa i svađao se s mnogim ljudima. To ću činiti i dalje, jer to je najbolja mogućnost da svoje sjećanje održimo na životu. A naše je sjećanje najučinkovitiji bedem protiv smeđe opasnosti

 

U jednom drugom gradu stvorio se red, kako to nakon predstavljanja knjiga često zna biti slučaj. Ljudi koji su me slušali i diskutirali sa mnom čekali su da im se potpišem u kupljene knjige. Jedan stariji čovjek nije stao u red. Ostao je malo postrance, s druge strane malog stola, za kojim sam stalno ispisivao svoje ime i srdačno šalom. Kad sam u jednom trenutku podigao pogled, ugledao sam ga i vidio kako ondje strpljivo stoji s mojom knjigom u ruci. Činio mi se stariji od osamdeset godina.

 

I zato sam ga htio pozvati preko reda i ispuniti mu želju za potpisom. Ali on to nije htio, nego mi je dao do znanja da bi na kraju rado porazgovarao sa mnom u četiri oka. Čekao je strpljivo. Kad je naposljetku preda mnom bio sam, ispričao mi je tihim glasom da je nekoć bio visoki časnik SS-a. A ja sam mu se te večeri učinio kao netko koga je ‘poslalo samo nebo’, jer mu pružam priliku da me danas zamoli da mu oprostim.

 

Što je tražio? Zaista oprost za tadašnji zločin ili prije razumijevanje za svoj ljudski zahtjev u toj situaciji. Oprosta ili zaborava za tadašnje zločine nikada neće biti. Međutim, ja nisam ispunjen osvetoljubivošću, zato mogu poštovati i takvo otkrivanje.

 

Ali, to sam čovjeku također rekao, ono će imati smisla i ispuniti svrhu samo ako prekinete šutnju i otvoreno priznate što ste učinili i što ste vidjeli. Vi to morate opisati – u svoj užasnosti. Vi ste pozvani da se suprotstavite opasnosti neonacizma koji iznova niče. Da se takva zlodjela nikad više ne dogode u Njemačkoj i nikad više u ime njemačkog naroda.

 

Svoj skroman doprinos ja tomu želim dati ovom knjigom. Tako će užas i suludost mojega preživljavanja još jedanput zadobiti dodatni smisao.”

 

(Zahvaljujemo izdavaču Profil knjiga što nam je dopustio objavu predgovora i pogovora knjige Salamona Perela).

 

Priredio Drago Pilsel

Filed Under: OBAVEZNA LEKTIRA Tagged With: Agnieszka Holland, Boris Perić, Braunschweig, Drago Pilsel, film, Hitler, Holokaust, Hrvatska, Iva Karabaić Kraljević, izdavač, knjiga, Oscar, Peine, profil, Salamon Perel, scenarij, urednik, Židov

DNEVNI TWEEt DRAGE PILSELA

MOLIMO VAS DA PODRŽITE AUTOGRAF UPLATOM PREKO PAYPAL-A:

ARHIVA – VRIJEME SUODGOVORNOSTI

VRIJEME SUODGOVORNOSTI - ostale emisije

Facebook

Facebook

Želite li primati naš newsletter?

Upišite svoj e-mail i pratite najnovije aktualnosti!

Postanite podupiratelj našega portala. Vi ste dokaz da možemo stvarati bolje društvo i da ponekad valja htjeti i nemoguće kako bismo dosegnuli moguće.

Molimo vas da pomognete Autograf.hr uplatom priloga na naš račun (kliknite ovdje).
Hvala vam!

VIDEO: VRIJEME SUODGOVORNOSTI

Drago Pilsel Argentinski roman

ZAHVALJUJEMO SE POTPORI REDAKCIJE:

Slobodna Dalmacija

UPUTE

Pravila komentiranja
Pravila prenošenja sadržaja
Donacije i sponzorstva
Impressum
Kontakt

Copyright © 2023 | AUTOGRAF.HR | Izrada portala : Poslovna učionica d.o.o. | Tehnička podrška: 234 d.o.o. i Online Press d.o.o. | Log in

Mrežne stranice www.autograf.hr koriste kolačiće ("cookies") za napredniju funkcionalnost stranica, ugodnije posjetiteljevo iskustvo, te prikaza web bannera i drugih oglasa. Postavke korištenja kolačića možete kontrolirati i odrediti u vašem pregledniku mrežnih stranica ("web browser"). Ako se slažete s korištenjem kolačića na mrežnim stranicama www.autograf.hr molimo kliknite "Slažem se". Posjet i pregled mrežnih stranica na www.autograf.hr moguć je i bez korištenja kolačiča, no tada neće biti isporučene neke funkcionalnosti kojima kolačići upravljaju.
Slažem se
Polica privatnosti i kolačića

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT